Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Копанев, П. И - Перевод с немецкого языка на русский
Копанев, П. И - Перевод с немецкого языка на русский

Доступно
1 из 1
1 из 1
Книга
Автор: Копанев, П. И
Теория и практика письменного перевода. Ч. 1: Перевод с немецкого языка на русский : Учебное пособие
Издательство: Вышэйшая школа, 1986 г.
ISBN отсутствует
Автор: Копанев, П. И
Теория и практика письменного перевода. Ч. 1: Перевод с немецкого языка на русский : Учебное пособие
Издательство: Вышэйшая школа, 1986 г.
ISBN отсутствует
Многотомник
Копанев, П. И.
Теория и практика письменного перевода : Учебное пособие / Копанев, П. И, Беер, Ф . - Минск : Вышэйшая школа . - 1 ч.
Книга
81.2Нем К 65
Копанев, П. И.
Ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский : Учебное пособие / Копанев, П. И, Беер, Ф . - Минск : Вышэйшая школа, 1986 ($m) . - 270 с. - Список использованной литературы: с. 263-266 .
Пособие представляет собой синтезированное рассмотрение общефилософских, социально-исторических и лингвотрансляционных принципов межъязыковой коммуникации. На практической основе освещаются лексико-фразеологические, грамматические и стилистические проблемы перевода художественных, публицистических, научно-теоретических и официально-деловых текстов
ББК 81.2Нем-7
ББК 81.2Нем
ББК К 65
ПРЕДМЕТНЫЕ РУБРИКИ = ЯЗЫКОЗНАНИЕ : НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ЛИНГВИСТИКА
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ПЕРЕВОД
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = НАУЧНЫЙ ТЕКСТ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
ГРИФ = Гриф Допущено Министерством высшего и среднего специального образования БССР
ДИСЦИПЛИНЫ = Научная библиотека открытого доступа
Книгообеспеченность = Major : Вариативный профессиональный : Вариативная часть : Теория и практика художественного перевода - доп.
Копанев, П. И.
Теория и практика письменного перевода : Учебное пособие / Копанев, П. И, Беер, Ф . - Минск : Вышэйшая школа . - 1 ч.
Книга
81.2Нем К 65
Копанев, П. И.
Ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский : Учебное пособие / Копанев, П. И, Беер, Ф . - Минск : Вышэйшая школа, 1986 ($m) . - 270 с. - Список использованной литературы: с. 263-266 .
Пособие представляет собой синтезированное рассмотрение общефилософских, социально-исторических и лингвотрансляционных принципов межъязыковой коммуникации. На практической основе освещаются лексико-фразеологические, грамматические и стилистические проблемы перевода художественных, публицистических, научно-теоретических и официально-деловых текстов
ББК 81.2Нем-7
ББК 81.2Нем
ББК К 65
ПРЕДМЕТНЫЕ РУБРИКИ = ЯЗЫКОЗНАНИЕ : НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ЛИНГВИСТИКА
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ПЕРЕВОД
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = НАУЧНЫЙ ТЕКСТ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА = ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
ГРИФ = Гриф Допущено Министерством высшего и среднего специального образования БССР
ДИСЦИПЛИНЫ = Научная библиотека открытого доступа
Книгообеспеченность = Major : Вариативный профессиональный : Вариативная часть : Теория и практика художественного перевода - доп.
Филиал | Фонд | Всего | Доступно для брони | Доступно для выдачи | Бронирование |
---|---|---|---|---|---|
Чит. зал | Основной фонд | 1 | 1 | 1 | Заказать |